به انجمن خوش آمدید
صفحه 2 از 11 نخستنخست 1 2 3 4 5 6 ... آخرینآخرین
نمایش نتایج: از شماره 11 تا 20 , از مجموع 106
  1. #1
    º°”˜×.مدیریت کل سایت.×`”°º
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    محل سکونت
    City Bonab
    نوشته ها
    32,063
    تشکر
    16,857
    تشکر شده 25,368 بار در 9,117 پست

    متن های زیبای انگلیسی با ترجمه فارسی

    متن های زیبای انگلیسی با ترجمه فارسی

    سلام
    دوستان و همراهان عزیز در این تاپیک لطفا متن های زیبای
    انگلیسی را حتما با ترجمه فارسی آن قرار بدهید .
    با سپاس
    :: یاد گرفته ام تنهایی را به بودن درجمعی که به آن تعلق ندارم ترجیح دهم ::
    :: یاد گرفته ام که بااحمق بحث نکنم و بگذارم در دنیای احمقانه خویش زندگی کند ::
    :: یاد گرفته ام با وقیح جدل نکنم چون چیزی برای از دست دادن ندارد و روحم را تباه میکند ::
    :: یاد گرفته ام از حسود دوری کنم چون حتی اگر دنیا را به او تقدیم کنم باز هم از من بیزار خواهد بود ::
    =====================




  2. 9 کاربر مقابل از این پست ADMIN تشکر کرده اند.


  3. #11
    º°”˜×.مدیریت کل سایت.×`”°º
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    محل سکونت
    City Bonab
    نوشته ها
    32,063
    تشکر
    16,857
    تشکر شده 25,368 بار در 9,117 پست

    پیش فرض

    ضرب المثل انگلیسی با معنی فارسی

    ضرب المثل انگلیسی با معنی فارسی واصطلاحات انگلیسی بامعنی فارسی


    Ok, now give! …………….………….…………خوب بنال ببینم!
    I'll teach you! ……….….………..…….حالا بهت نشون میدم!
    Quite a party! …………………….…………عجب مهمانی ای!
    It was heaven! …..…….…………….……………….م شر بود!
    There is a dear! …………….……..………..….…..قرب ونت برم!
    Mind how you go! …….…….......………مواظب خودت باش!
    My foot! ………..………….…چه مزخرفاتی! ، چه جفنگیاتی!
    It's a matter of sink or swim! ….مسئله ی مرگ و زندگی است!
    Be quick about it! …………….………..…………….لفت نده!
    Sugar! …………………………….…………… …....گندش بزنن!
    Hang him! …………..…………….……………… ….گور پدرش!
    Don't pick on me! ………………….…………………….گ ر نده!
    Like fun! …………….……………! تو گفتی و من هم باور کردم
    After a fashion ……….……..….…………..همچین بگی نگی!
    Go for it! ……………………..….بگیرش! ، ولش نکن! ، بزنش!
    You can't milk a bull ………...….هی میگم نره میگه بدوش!
    That's the end! …………………..………… همینو کم داشتیم!
    Over my dead body! ………..…………………....کور خوندی!
    He's slow on the draw! ………….………دوزاریش کج است!
    It's all over and done! ……..………….……..کار تمام است!
    The die is cast! ………….……..…………...کار از کار گذشته!
    It's all a fiddle! ………….……………… همه اش کلک است!
    Don't rub it in! ……..……………………اینقدر به رخ ما نکش!
    I see ………………………………………… …………..که اینطور!
    What's cooking! ………………….………….………قضی ه چیه؟!
    I stand corrected. …………….اشتباه خود را قبول می کنم!
    He's not all there! ………...….……سیمهایش قاطی است!
    I swear it! ………………………….…………..قس می خورم!
    That's a good fun! ………………….……….قصه ی قشنگیه!
    Mark my words! ...…یک روز خودت می فهمی! یادت باشه!
    Cross my heart! .........…..!به شرافتم قسم! این تن بمیره
    He's not the man for that! ………………….این کاره نیست!
    Point taken! …………………………………….…… قبول کردم!
    Use your loaf! ……………..……………کله ات را به کار بینداز!
    Go fly your kite! ……….…………..سرت به کار خودت باشه!
    Please yourself!.. هر کاری دلت می خواهد بکن، به من چه!
    None of your cheek! …..………….فضولی اش به تو نیومده!
    Steady! …………………………..………….حر دهنت را بفهم!
    Your wish is my command……..…….……شما امر بفرمایید!
    You're a one! …………………..………عجب ناقلایی هستی!
    I'm not a mind reader! ……….…………علم غیب که ندارم!
    None of your concern! ……………………….فضولی موقوف!
    That's torn it! ………………..……………همه چی ضایع شد!
    Don't ride the high horse! ……..….از خر شیطان پیدا شو!
    Forget it! …………………….……………شد که شد به جهنم
    Hop in! ………………………….……………سو ار شو! بپر بالا!
    Our eyes met! ………….……………چشمانمان به هم افتاد
    :: یاد گرفته ام تنهایی را به بودن درجمعی که به آن تعلق ندارم ترجیح دهم ::
    :: یاد گرفته ام که بااحمق بحث نکنم و بگذارم در دنیای احمقانه خویش زندگی کند ::
    :: یاد گرفته ام با وقیح جدل نکنم چون چیزی برای از دست دادن ندارد و روحم را تباه میکند ::
    :: یاد گرفته ام از حسود دوری کنم چون حتی اگر دنیا را به او تقدیم کنم باز هم از من بیزار خواهد بود ::
    =====================




  4. 2 کاربر مقابل از این پست ADMIN تشکر کرده اند.


  5. #12
    º°”˜×.مدیریت کل سایت.×`”°º
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    محل سکونت
    City Bonab
    نوشته ها
    32,063
    تشکر
    16,857
    تشکر شده 25,368 بار در 9,117 پست

    پیش فرض

    چند تا اصطلاح انگلیسی


    فکر می کنی عقل کلی؟

    Do you think you are mr. perfect?

    برو سر اصل جمله

    Don’t beat around(about) the bush


    خودتو دست کم نگیر

    Don’t under estimate yourself


    اهل دود هستی؟

    Are you into smoke?


    رئیس بازی در نیار قل دری نکن مگه نه گمراه می شی

    Don’t boss and don't bully around too otherwise you will go astray


    چطور تونستی سرشو کلاه بزاری؟

    how could you swindle him?
    منبع: english 4u




    + نوشته شده در یکشنبه سی ام آبان 1389ساعت 10:33 توسط صادق پور | یک نظر
    ضرب المثل های انگلیسی با معادل و ترجمه فارسی برای آموزش زبان انگلیسی

    crocodile tears
    اشک تمساح،اشک ریا
    a wet blanket
    برج زهرمار،آیه یاس
    out of the flying pan into the fire
    از چاله به چاه افتادن
    under the wire
    سر بزنگاه
    to get down off a high horse
    از خر شیطان پایین آمدن
    :: یاد گرفته ام تنهایی را به بودن درجمعی که به آن تعلق ندارم ترجیح دهم ::
    :: یاد گرفته ام که بااحمق بحث نکنم و بگذارم در دنیای احمقانه خویش زندگی کند ::
    :: یاد گرفته ام با وقیح جدل نکنم چون چیزی برای از دست دادن ندارد و روحم را تباه میکند ::
    :: یاد گرفته ام از حسود دوری کنم چون حتی اگر دنیا را به او تقدیم کنم باز هم از من بیزار خواهد بود ::
    =====================




  6. 2 کاربر مقابل از این پست ADMIN تشکر کرده اند.


  7. #13
    º°”˜×.مدیریت کل سایت.×`”°º
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    محل سکونت
    City Bonab
    نوشته ها
    32,063
    تشکر
    16,857
    تشکر شده 25,368 بار در 9,117 پست

    پیش فرض



    To laugh until it hurts your stomach
    آنقدر بخندی که دلت درد بگیره
    To find mails by the thousands when you return from a vacation.
    بعد از اینکه از مسافرت برگشتی ببینی هزار تا نامه داری
    To go for a vacation to some pretty place.
    برای مسافرت به یک جای خوشگل بری
    ...

    To listen to your favorite song in the radio.
    به آهنگ مورد علاقت از رادیو گوش بدی
    To go to bed and to listen while it rains outside.
    به رختخواب بری و به صدای بارش بارون گوش بدی
    To leave the Shower and find that the towel is warm
    از حموم که اومدی بیرون ببینی حو له ات گرمه !
    To clear your last exam.
    آخرین امتحانت رو پاس کنی
    To receive a call from someone, you don""t see a lot, but you want to.
    کسی که معمولا زیاد نمی‌بینیش ولی دلت می‌خواد ببینیش بهت تلفن کنه

    To find money in a pant that you haven""t used since last year.
    توی شلواری که تو سال گذشته ازش استفاده نمی‌کردی پول پیدا کنی

    To laugh at yourself looking at mirror, making faces.
    برای خودت تو آینه شکلک در بیاری و بهش بخندی !!!
    Calls at midnight that last for hours.
    تلفن نیمه شب داشته باشی که ساعتها هم طول بکشه

    To laugh without a reason.
    بدون دلیل بخندی
    To accidentally hear somebody say something good about you.
    بطور تصادفی بشنوی که یک نفر داره از شما تعریف می‌کنه

    To wake up and realize it is still possible to sleep for a couple of hours.
    از خواب پاشی و ببینی که چند ساعت دیگه هم می‌تونی بخوابی !

    To hear a song that makes you remember a special person.
    آهنگی رو گوش کنی که شخص خاصی رو به یاد شما می‌یاره

    To be part of a team.
    عضو یک تیم باشی

    To watch the sunset from the hill top.
    از بالای تپه به غروب خورشید نگاه کنی

    To make new friends.
    دوستای جدید پیدا کنی

    To feel butterflies! In the stomach every time that you see that person.
    وقتی "اونو" میبینی دلت هری بریزه پایین !

    To pass time with your best friends.
    لحظات خوبی رو با دوستانت سپری کنی

    To see people that you like, feeling happy
    کسانی رو که دوستشون داری رو خوشحال ببینی

    See an old friend again and to feel that the things have not changed.
    یه دوست قدیمی رو دوباره ببینید و ببینید که فرقی نکرده

    To take an evening walk along the beach.
    عصر که شد کنار ساحل قدم بزنی

    To have somebody tell you that he/she loves you.
    یکی رو داشته باشی که بدونید دوستت داره

    remembering stupid things done with stupid friends. To laugh .......laugh. ........and laugh ......
    یادت بیاد که دوستای احمقت چه کارهای احمقانه ای کردند و بخندی و بخندی و ....... باز هم بخندی

    These are the best moments of life....
    اینها بهترین لحظه‌های زندگی هستند
    Let us learn to cherish them.قدرشون روبدونیم
    ***********
    "Life is not a problem to be solved, but a gift to be enjoyed"
    زندگی یک هدیه است که باید ازش لذت برد نه مشکلی که باید حلش کرد
    وقتی زندگی 100 دلیل برای گریه کردن به تو نشان میده تو 1000 دلیل برای خندیدن به اون نشون بده.
    چارلی‌ چاپلین
    :: یاد گرفته ام تنهایی را به بودن درجمعی که به آن تعلق ندارم ترجیح دهم ::
    :: یاد گرفته ام که بااحمق بحث نکنم و بگذارم در دنیای احمقانه خویش زندگی کند ::
    :: یاد گرفته ام با وقیح جدل نکنم چون چیزی برای از دست دادن ندارد و روحم را تباه میکند ::
    :: یاد گرفته ام از حسود دوری کنم چون حتی اگر دنیا را به او تقدیم کنم باز هم از من بیزار خواهد بود ::
    =====================




  8. 2 کاربر مقابل از این پست ADMIN تشکر کرده اند.


  9. #14
    º°”˜×.مدیریت کل سایت.×`”°º
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    محل سکونت
    City Bonab
    نوشته ها
    32,063
    تشکر
    16,857
    تشکر شده 25,368 بار در 9,117 پست

    پیش فرض

    Why repeat the old errors
    if there are so many new errors to commit

    وقتی این همه اشتباهات جدید وجود دارد که می توان مرتکب شد،
    چرا باید همان قدیمی ها را تکرار کرد.
    :: یاد گرفته ام تنهایی را به بودن درجمعی که به آن تعلق ندارم ترجیح دهم ::
    :: یاد گرفته ام که بااحمق بحث نکنم و بگذارم در دنیای احمقانه خویش زندگی کند ::
    :: یاد گرفته ام با وقیح جدل نکنم چون چیزی برای از دست دادن ندارد و روحم را تباه میکند ::
    :: یاد گرفته ام از حسود دوری کنم چون حتی اگر دنیا را به او تقدیم کنم باز هم از من بیزار خواهد بود ::
    =====================




  10. 2 کاربر مقابل از این پست ADMIN تشکر کرده اند.


  11. #15
    º°”˜×.مدیریت کل سایت.×`”°º
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    محل سکونت
    City Bonab
    نوشته ها
    32,063
    تشکر
    16,857
    تشکر شده 25,368 بار در 9,117 پست

    پیش فرض



    There are two things that are infinitive
    Galaxies and stupidity of humans
    which i have doubts about the first one

    دو چیز است که انتهایی ندارد
    کهکشان ها و حماقت بشر
    که در اولی شک دارم
    :: یاد گرفته ام تنهایی را به بودن درجمعی که به آن تعلق ندارم ترجیح دهم ::
    :: یاد گرفته ام که بااحمق بحث نکنم و بگذارم در دنیای احمقانه خویش زندگی کند ::
    :: یاد گرفته ام با وقیح جدل نکنم چون چیزی برای از دست دادن ندارد و روحم را تباه میکند ::
    :: یاد گرفته ام از حسود دوری کنم چون حتی اگر دنیا را به او تقدیم کنم باز هم از من بیزار خواهد بود ::
    =====================




  12. 2 کاربر مقابل از این پست ADMIN تشکر کرده اند.


  13. #16
    º°”˜×.مدیریت کل سایت.×`”°º
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    محل سکونت
    City Bonab
    نوشته ها
    32,063
    تشکر
    16,857
    تشکر شده 25,368 بار در 9,117 پست

    پیش فرض

    When anxiety was great
    within me your consolation
    brought joy to my soul

    آن دم که اضطراب زیادی در وجودم بود
    دلگرمیت شادی به روحم را آورد.
    :: یاد گرفته ام تنهایی را به بودن درجمعی که به آن تعلق ندارم ترجیح دهم ::
    :: یاد گرفته ام که بااحمق بحث نکنم و بگذارم در دنیای احمقانه خویش زندگی کند ::
    :: یاد گرفته ام با وقیح جدل نکنم چون چیزی برای از دست دادن ندارد و روحم را تباه میکند ::
    :: یاد گرفته ام از حسود دوری کنم چون حتی اگر دنیا را به او تقدیم کنم باز هم از من بیزار خواهد بود ::
    =====================




  14. 2 کاربر مقابل از این پست ADMIN تشکر کرده اند.


  15. #17
    º°”˜×.مدیریت کل سایت.×`”°º
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    محل سکونت
    City Bonab
    نوشته ها
    32,063
    تشکر
    16,857
    تشکر شده 25,368 بار در 9,117 پست

    پیش فرض

    Growing in holiness
    means growing in love

    به قداست رسیدن رشد یافتن در عشق است
    :: یاد گرفته ام تنهایی را به بودن درجمعی که به آن تعلق ندارم ترجیح دهم ::
    :: یاد گرفته ام که بااحمق بحث نکنم و بگذارم در دنیای احمقانه خویش زندگی کند ::
    :: یاد گرفته ام با وقیح جدل نکنم چون چیزی برای از دست دادن ندارد و روحم را تباه میکند ::
    :: یاد گرفته ام از حسود دوری کنم چون حتی اگر دنیا را به او تقدیم کنم باز هم از من بیزار خواهد بود ::
    =====================




  16. 2 کاربر مقابل از این پست ADMIN تشکر کرده اند.


  17. #18
    º°”˜×.مدیریت کل سایت.×`”°º
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    محل سکونت
    City Bonab
    نوشته ها
    32,063
    تشکر
    16,857
    تشکر شده 25,368 بار در 9,117 پست

    پیش فرض

    Don't
    walk in front of me

    I may not follow
    Don't walk behind me
    I may not lead
    Walk beside me and
    be my friend
    Albert Camus


    جلوي من قدم بر ندار
    شايد نتونم دنبالت بيام
    پشت سرم راه نرو
    شايد نتونم رهرو خوبي باشم
    کنارم راه بيا و دوستم باش.
    :: یاد گرفته ام تنهایی را به بودن درجمعی که به آن تعلق ندارم ترجیح دهم ::
    :: یاد گرفته ام که بااحمق بحث نکنم و بگذارم در دنیای احمقانه خویش زندگی کند ::
    :: یاد گرفته ام با وقیح جدل نکنم چون چیزی برای از دست دادن ندارد و روحم را تباه میکند ::
    :: یاد گرفته ام از حسود دوری کنم چون حتی اگر دنیا را به او تقدیم کنم باز هم از من بیزار خواهد بود ::
    =====================




  18. کاربر مقابل از این پست ADMIN تشکر کرده است.


  19. #19
    º°”˜×.مدیریت کل سایت.×`”°º
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    محل سکونت
    City Bonab
    نوشته ها
    32,063
    تشکر
    16,857
    تشکر شده 25,368 بار در 9,117 پست

    پیش فرض


    You are like the sunshine so warm,
    you are like sugar, so sweet... you are like you...
    and that's the reason why I love you!



    تو مث نور خورشید هستی خیلی گرم..
    تو مث شکرهستی خیلی شیرین
    تو مث خودت هستی ..
    و دقیقا به همین خاطره که من دوستت دارم
    :: یاد گرفته ام تنهایی را به بودن درجمعی که به آن تعلق ندارم ترجیح دهم ::
    :: یاد گرفته ام که بااحمق بحث نکنم و بگذارم در دنیای احمقانه خویش زندگی کند ::
    :: یاد گرفته ام با وقیح جدل نکنم چون چیزی برای از دست دادن ندارد و روحم را تباه میکند ::
    :: یاد گرفته ام از حسود دوری کنم چون حتی اگر دنیا را به او تقدیم کنم باز هم از من بیزار خواهد بود ::
    =====================




  20. 2 کاربر مقابل از این پست ADMIN تشکر کرده اند.


  21. #20
    º°”˜×.مدیریت کل سایت.×`”°º
    http://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gifhttp://www.iranjoman.com/images/iranjoman/neshan2.gif

    تاریخ عضویت
    Mar 2007
    محل سکونت
    City Bonab
    نوشته ها
    32,063
    تشکر
    16,857
    تشکر شده 25,368 بار در 9,117 پست

    پیش فرض

    The beauty of a woman Is not in a facial mole
    But true beauty in a woman is reflected in her soul

    زيبايي يه زن به خط و خال صورتش نيست
    بلکه زيبايي واقعي يه زن انعکاس در روحش داره
    :: یاد گرفته ام تنهایی را به بودن درجمعی که به آن تعلق ندارم ترجیح دهم ::
    :: یاد گرفته ام که بااحمق بحث نکنم و بگذارم در دنیای احمقانه خویش زندگی کند ::
    :: یاد گرفته ام با وقیح جدل نکنم چون چیزی برای از دست دادن ندارد و روحم را تباه میکند ::
    :: یاد گرفته ام از حسود دوری کنم چون حتی اگر دنیا را به او تقدیم کنم باز هم از من بیزار خواهد بود ::
    =====================




  22. 2 کاربر مقابل از این پست ADMIN تشکر کرده اند.


اطلاعات موضوع

کاربرانی که در حال مشاهده این موضوع هستند

در حال حاضر 1 کاربر در حال مشاهده این موضوع است. (0 کاربران و 1 مهمان ها)

تعداد اعضای بازدید کننده از این تایپیک : 9

کلمات کلیدی این موضوع

Bookmarks

مجوز های ارسال و ویرایش

  • شما نمیتوانید موضوع جدیدی ارسال کنید
  • شما امکان ارسال پاسخ را ندارید
  • شما نمیتوانید فایل پیوست کنید.
  • شما نمیتوانید پست های خود را ویرایش کنید
  •